Russisk sprog. Gambling Exposure Forslag
Komplekse sætninger på russiskhar en heterogen struktur, forskellige kommunikationsmidler og nyanser af betydning. De yderligere dele i dem er opdelt i forklarende, definitive, adverbielle.
Klausul forklarende
Den adjektive forklarende sætning slutter sig til hovedpunktet ved hjælp af allierede ord og fagforeninger: hvordan, hvor, hvad, hvor meget, så som om mv. Hovedtypen af forbindelsen mellem de to dele er kontrol: Hovedordene former for styring af de grammatiske former for andre underordnede medlemmer: Den naive og dumme, der mener, at en skrummel kan korrigeres, rehabiliteres.
1. Verbs af lexico-semantiske grupper:
- "Perception": føler, hører, føler et al .;
- "Emosionel-psykologisk tilstand": vil gerne kede mig, glæde mig, være trist, fortryd et al .;
- "Speaking": forklare, enig, fortælle, råbe, skrige, tale et al .;
- "Tankeproces": tænk, tænk et al .;
- "Følelsesbesked": truer, beder, klager.
2. Adjektiver, der udfører ledelsens funktion og udtrykker forskellige nuancer af følelsesmæssige tilstande: glad være enig skyldig.
3. Modale predikative enheder: nødt til at gøre ondt.
I sætningen er underordnet forklarende altid efter ordene der skal defineres. Dette kriterium er hovedbegrænsningen. Stedets underordnede sted kan være efter den vigtigste eller indeni den: Den kendsgerning, at mange af naturlovene holder op med at virke, begyndte forskerne igen at tale alvorligt i det seneste.
SPP leksikalske grupper med tilbehør forklarende
- Klausul forklarende med fagforening at fortæller om fakta, der er virkelige og har et sted at være: Jeg Jeg var ikke forkert i udtalelsen om, at tordenvejr ville begynde ikke tidligere end aftenen.
- union hvordan i SPP refererer til de ord i hoved sætningen, der er forbundet med udtrykket af tankeprocesser og opfattelse: Vi bemærkede, hvordan en af den samlede masse af ryttere stod ud og sprang lidt væk væk.
- En klausul forklarende, knyttet til de vigtigste fagforeninger som om et al. give den predikative enhed en generel konnotation af semantisk usikkerhed, et element af hypotesen om hvad der står: Det syntes for ham, at hans mor ikke var helt tilfreds med dem.
Sådanne yderligere nuancer, selvfølgelig,ret meget. Takket være dem udvides kommunikationsinformationsrammen for komplekse sætninger og deres samlede antal i vores tale.
</ p>>